Às quartas-feiras não me costumo deitar porque tenho de apanhar o comboio das 10h45m.
Ob sredah sploh ne hodim spat, ker moram ujeti vlak ob 10.45.
Sou o Cavaleiro da Noite, e nunca mais me hão-de apanhar!
Jaz sem Nočni jezdec, Nikoli se ne bom vrnil!
O Max acaba de apanhar mais dois...
Ja, Max je ujel par norcev
Pelo que consta, é um homem difícil de apanhar.
Ampak menda je težko priti do njega.
Para proteger as ovelhas, tens de apanhar o lobo.
Da bi zaščitil ovco, moraš ujeti volka.
Temos de nos libertar e de apanhar o Marcus antes dos nazis.
Razrahljajva vrvi. Marcusa morava najti pred nacisti.
Estão em vias de apanhar alguém, acha?
Mislite, da ste boste kmalu ujeli tistiga, ki ga lovite?
Tenho de apanhar esse louco e enfiá-lo no gelo, senão sou eu que volto para lá.
Moram ujeti tega norca in ga spraviti na hladno ali pa bom sam pristal tam.
Deixo-a no centro antes de apanhar o barco.
OdIožiI jo bom pri centru, preden grem na Iadjo.
Tenho de apanhar o autocarro 9 para Richmond Street, sair, e andar um quarteirão até ao 1947 da Henry Street, apartamento 4.
Z devetko se moram peljati do Richmondove ulice, izstopiti in iti levo do Henryjeve ulice 1947, stanovanje 4.
Agora vá para casa e faça-me mais um favor... nada de apanhar boleias.
Domov pojdi. In če smem prositi, nobenega štopanja.
O Ethan Hunt e a sua equipa acabam de apanhar o Owen Davian em Roma.
Huntova ekipa je zajela Owna Daviana.
Acho que preciso de apanhar ar.
Mislim, da potrebujem nekaj zraka, gospod.
Sim, tenho de apanhar aquele autocarro.
Ja, neke vrste bi moral ujeti tisti avtobus.
Vou ter de apanhar um bilião de autocarros para chegar a casa.
Potrebno bo kakšno milijardo prenosov, da pridem k svoji hiši.
Tenho de apanhar o autocarro para Washington DC agora.
Moram dobiti avtobus za Washington DC.
Acho que os devíamos de apanhar hoje.
Pravim, da jim nocoj pokažimo hudiča.
Em troca, tens de apanhar aquilo antes dele.
V zameno moraš priti do plage, preden bo prišel on.
Esperamos que quanto mais ele for capaz de ouvir as vozes, mais capazes nós seremos de apanhar os responsáveis pelo homicídio.
Upamo, da bo tako lažje slišal glasove, mi pa bomo potem lažje ujeli morilca.
Acabei de apanhar a matrícula da carrinha cinza, o leitor de matrículas vai alertar-nos assim que aparecer outra vez.
Označil sem tablice kombija. Čitalec me bo opozoril, ko pride.
Comida com pernas é muito mais difícil de apanhar.
Hrano z nogami je teže ujeti.
Não devia de apanhar uma moca tão grande, se depois tenho de cá vir.
Ne bi se ga smela tako zakaditi, preden sem prišla.
Ainda preciso de apanhar um pouco de ar.
Jaz še vedno morali zrak sam ven.
Ouve, tens a maneira certa e a errada de apanhar o Proctor.
Poslušaj, Proctorja se da dobiti na pravi ali pa napačen način.
Não tens de apanhar um avião?
Se ti ne mudi na letalo?
O meu amigo está bêbado e tenho de apanhar um comboio de manhã, por isso...
Moj prijatelj je pijan in zjutraj imam trening, tako da...
Estamos muito perto de apanhar a Rayna e a bomba.
Le malo manjka, da dobimo Rayno in bombo.
Teremos uma oportunidade de apanhar os responsáveis pelo que aconteceu hoje?
Bomo imeli priložnost ujeti odgovorne za to danes?
Só precisava de apanhar um pouco de ar e a porta não abria.
Potreboval sem samo, da bi dobili nekaj zraka in vrata ne bi odprla. Jaz sem Clark.
Só tenho de apanhar o Kai, agarrar-lhe o dedo e depois, skadoosh!
Samo stopim do Kaija, ga zgrabim za prst, potem pa kaduš!
O Sr. Ninguém disse que, para termos hipóteses de apanhar o Dom, teremos de ser rápidos a valer.
G. Nihče je rekel, da bomo Doma lahko ujeli le, če bomo prekleto hitri.
Isso quer dizer que temos de apanhar o Arias sozinhos.
To pomeni, da moramo sami ustaviti Ariasa.
(Risos) A minha forma favorita de apanhar essas pessoas nas entrevistas é fazer a pergunta: "Pode dar-me o nome de quatro pessoas "cujas carreiras ajudou a melhorar?"
(Smeh) Moj najljubši način, da ujamem te ljudi med razgovorom, je, da jih vprašam: "Ali mi naštejete štiri ljudi, ki ste jim temeljito izboljšali kariero?
Então um deles saiu ao campo a fim de apanhar ervas, e achando uma parra brava, colheu dela a sua capa cheia de colocíntidas e, voltando, cortou-as na panela do caldo, não sabendo o que era.
In eden gre na polje nabirat zelišč in najde nekaj kakor trto in nabere ž nje divjih buček polno oblačilo svoje; in ko se vrne, jih zreže v lonec za jed; niso namreč tega poznali.
2.9571599960327s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?